跳到主要內容區塊

【本館因應嚴重特殊傳染性肺炎(COVID-19)防疫措施】Precautions in response to COVID-19 -

因應「嚴重特殊傳染性肺炎(COVID-19)」防疫措施
1. 本館出入口備有酒精供參觀民眾使用。
2. 建議參觀民眾勤洗手、配戴口罩提高個人衛生安全。
3. 進入本館參觀皆須測量體溫,量測溫度超過37.5度以上有發燒症狀者,請戴上口罩並盡速就醫,暫時請勿入館,以維護自身及他人健康安全。
4. 本館於每日開、閉館時進行清潔消毒作業,並加強參觀區域、樓梯扶手消毒作業。
 

Precautions in response to COVID-19 -
1. Rubbing alcohol is accessible at the entrance of Beitou Hot Spring Museum.
2. Visitors could wash hands and wear masks to protect yourselves and others.
3. Please take a temperature before entering Beitou Hot Spring Museum. In case of fever (the temperature above 37.5°C), infected individuals will not be allowed to enter the museum to ensure the safety and well-being of other visitors.
4. The cleaner increases the frequency of disinfection and enhance environmental cleansing including railings and visit areas.
 

新型コロナウイルス(COVID-19)感染拡大予防対策について
1. 当館の出入り口にアルコール消毒液を設置しておりますので、ご利用ください。
2. ご来館時、こまめな手洗い、マスクの着用にご協力をお願いします。
3. 当館の入り口にて体温測定を実施しております。体温37.5℃以上の発熱がある方はご入館をお断りしております。感染予防のため、マスクを着用して、至急医療機関を受診してください。
4. 当館は毎日開館前と閉館時に消毒を行っております。開館中につきましても、展示エリアと階段手すりを中心に複数回の消毒を行います。
 

本防疫措施依照衛生福利部疾病管制署相關通報訂定,相關防疫措施將配合政府規定即時修正並公告。
These precautions follow the rules of Taiwan Centers for Disease Control and other related information will follow the government regulations.
この感染拡大予防対策は衛生福利部疾病管制署(日本の厚生労働省に相当)の規定より作成いたしました。上述した予防措置は政府の対策に従い、随時修正を行います。

防疫期間需要大家的配合與協助,北投溫泉博物館謝謝您

「嚴重特殊傳染性肺炎(COVID-19)」疫情相關資訊請參考衛生福利部疾病管制署網站(https://www.cdc.gov.tw/),或撥打疾管署防疫專線1922(或0800-001922)。


防疫措施公告